Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Kings 1

:
Chinese (T) - Easy Wenli
1 大衛王壽高年邁、雖蔽以衣裳、仍不得暖、
2 臣僕謂之曰、不如為我主我王、尋一處女、可侍於王前、奉養王、臥於王之懷、庶我主我王得暖焉、
3 遂遍以色列境內、尋一美麗童女、尋得書念女亞比煞、攜至王前、
4 童女極其美麗、奉養王而服事之、惟王不御焉、○
5 哈及所生之子亞多尼雅、自詡曰、我必為王、遂備車馬、及趨於其前之五十人、
6 其父向未責之曰、爾何為行此、或作其父向未使之懷憂未嘗詰之爾所為何事其容貌亦甚俊美、生於押沙龍後、
7 亞多尼雅與西魯雅子約押、及祭司亞比亞他私議、二人從之欲助焉、
8 惟祭司撒督、耶何耶大子比拿雅、先知拿單、示每、利以、及大衛諸勇士、俱不從亞多尼雅、
9 亞多尼雅在瑣希列磐旁、近羅結泉、羅結泉或作隱羅結宰牛羊及肥犢、請諸弟即王之眾子、與王之臣僕及猶大人、
10 惟先知拿單與比拿雅、諸勇士、及弟所羅門、俱不請焉、
11 拿單告所羅門母拔示巴曰、哈及子亞多尼雅為王、爾未聞之乎、我主大衛未知之也、
12 今我為爾設一計、可保爾命、及爾子所羅門之命、
13 當往見大衛王、告之曰、我主我王曾誓於婢曰、爾子所羅門必繼我為王、必坐我之位、今緣何亞多尼雅竟為王耶、
14 爾在王前與王言時、我隨爾後入、以證爾言之不謬、或作補足爾之言
15 於是拔示巴入內見王、王甚老邁、書念女亞比煞奉事之、
16 拔示巴屈躬拜王、王曰、爾何所欲、
17 曰、我主曾指主爾之天主誓於婢曰、爾子所羅門必繼我為王、必坐我之位、
18 今亞多尼雅為王、我主我王不知也、
19 彼宰牛羊及肥犢甚多、請王之眾子、與祭司亞比亞他、軍長約押、惟王之僕所羅門不請焉、
20 今以色列人眾之目、皆仰望我主我王、待王曉諭我主我王之後、誰坐王位、
21 不然、則我主我王與列祖同寢之後、我與我子所羅門必視為罪人矣、
22 拔示巴與王尚言時、先知拿單入、
23 或告王曰、先知拿單至、既至王前、伏地而拜、
24 拿單曰、我主我王、果言亞多尼雅必繼王為王而坐王位乎、
25 彼今日下宰牛羊及肥犢甚多、請王之眾子與諸軍長、及祭司亞比亞他、俱飲食其前、呼曰、願亞多尼雅王萬歲、
26 惟臣與祭司撒督、及耶何耶大子比拿雅、並王之僕所羅門、俱不請焉、
27 此果出於我主我王乎、乃王未告僕在我主我王之後、誰坐我主我王之位、
28 大衛王命曰、當召拔示巴至、拔示巴遂入、立於王前、
29 王發誓曰、我指救我於一切患難之永生主而誓、
30 昔我指主以色列之天主誓於爾云、爾子所羅門必繼我為王、必坐我之位、我今日必循此言而行、
31 拔示巴俯伏於地拜王曰、願我主我王大衛萬歲、
32 大衛王曰、當召祭司撒督、先知拿單、耶何耶大子比拿雅至、遂至王前、
33 王諭之曰、爾率王王原文作爾主之臣僕、令我子所羅門乘我之騾、送之下至基訓、
34 在彼祭司撒督與先知拿單當膏之立為以色列王、且吹角曰、願所羅門王萬歲、
35 然後送之上、使坐我之位、代我為王、我命之為以色列及猶大之君、
36 耶何耶大子比拿雅對王曰、阿們、阿們譯即固心所願之義願主我主我王之天主、亦如是命、命原文作言
37 願主祐祐原文作偕下同所羅門如昔祐我主我王然、使其國位、較我主我王之國位更大、
38 於是祭司撒督、先知拿單、耶何耶大子比拿雅、及侍衛軍待衛軍原文作基利提卒與毘利提卒下同俱下、請所羅門乘大衛王之騾、送至基訓、
39 祭司撒督自會幕中取盛膏之角、以膏膏所羅門、遂吹角、民眾呼曰、願所羅門王萬歲、
40 民眾隨之上、且吹笛、大歡呼、其聲震地、
41 亞多尼雅與所請諸客、筵宴方畢、咸聞歡聲、約押又聞吹角之聲、則曰城中喧嘩何故、
42 言時、祭司亞比亞他子約拿單至、亞多尼雅謂之曰、來此、爾為忠義之人、必報佳音、
43 約拿單謂亞多尼雅曰、不然、我主大衛王立所羅門為王矣、
46 所羅門已登國位、
47 王之臣僕亦來見我主大衛王、為之祝福曰、願王之天主使所羅門之名、較王之名更尊榮、使其國位更大、王遂在床敬拜天主、
48 王又如是曰、當頌美主以色列之天主、因賜我子今日登我之位、使我目睹此事、
49 亞多尼雅所請諸客、聞此恐懼、起而四散、
50 亞多尼雅畏所羅門、起而往執祭臺角、
51 或告所羅門曰、亞多尼雅畏所羅門王、今執祭臺角曰、願所羅門王今日為我發誓、不以刃殺臣、
52 所羅門曰、若其為善人、善人或作義士則彼之一髮亦不隕地、若其作惡、則必死亡、
53 所羅門王遣人使亞多尼雅由祭臺而下、亞多尼雅至、俯伏於所羅門王前、所羅門王諭之曰、可歸爾家、